Maddie is so well recognised these days that a trip to Topshop results in her being mobbed by screaming tween fans who all want a selfie with their idol - something that has been tough to adjust to.
It's hard enough for NBA defenders to stop Rose, so just imagine how ridiculously hard that must have been back in high school with Rose being nearly the same size that he is now.
《癌症：众病之王》(Cancer: The Emperor of All Maladies)，PBS，3月30日播出。该剧由《斯科茨伯勒：美国的悲剧》(Scottsboro: An American Tragedy)与《美莱》(My Lai)的导演巴拉克·古德曼(Barak Goodman)执导，肯·伯恩斯(Ken Burns)担任执行制作人，这部六小时的剧集是根据普利策获奖书籍、悉达多·穆克吉(Siddhartha Mukherjee)医生的《众病之王：癌症传》(The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer)改编的。
《自己土地上的陌生人： 美国右翼的愤怒与哀悼》(Strangers in Their Own Land: Anger and Mourning on the American Right)一书的作者阿莉?罗素?霍克希尔德(Arlie Russell Hochschild)对路易斯安那州的农村社区进行了四年的研究，她认为那里“深藏着”一种失去机会的感觉。
Addressing the environment is Diana Ürge-Vorsatz, CEU Professor and Director of the Center for Climate Change and Sustainable Energy Policy, along with Luis Gómez-Echeverri, Senior Research Scholar at IIASA. Taking on the economic angle is CEU Visiting Professor Dora Piroska and Matthias Thiemann from Sciences Po.
This discussion will be moderated by Andrew Solomon, former head of natural history and history at ORF, and editor of UNIVERSUM.
Since February 2019, CEU’s Borderless Knowledge series features CEU professors, leading Hungarian experts and well-known public figures discussing recent scientific findings and their direct impact on contemporary life. Previous talks from the series have covered topics of the pandemic’s preventability, imminent financial crisis, archeological mysteries, global warming, networks and research on childhood cognitive development.